Urdu(ウルドゥ語)一覧

オンラインで視る聴く学ぶウルドゥ語

初稿:2005年6月8日 更新:2018年5月23日(指さし会話帳パキスタン追加情報)

2005年の初稿時、「WEBでできるウルドゥー語ヒアリング」と題してご紹介しました。
それから10数年が経ち、Web上でのウルドゥ語コンテンツの充実ぶりに合わせ、「オンラインで視る聴く学ぶウルドゥ語」と題名を改め、内容を全面的に書き直しました。

関連: URDU:ウルドゥー語
/urdu-index

日本の大学が公開しているウルドゥ語学習コンテンツ

東外大言語モジュール:会話・単語・発音トータルで学べます

東外大言語モジュール | ウルドゥ語
http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/ur/

東京外国語大学(東外大 TUFS)では26言語+日本語のオンライン学習教材を公開しています。ウルドゥ語初学のところから、会話・単語(数詞も1~100まで発音もきちんとのせていて素晴らしい!)・発音など広くカバーしていています。

東外大言語モジュール
http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/

大東文化大学国際関係学部 ウルドゥー語テキストWEB版

2009年に編集・公開されたコンテンツです。
http://www.daito.ac.jp/gakubu/kokusai/language/urdu/foreword.html

大阪大学外国語学部ウルドゥー語学科 ウルドゥ語独習コンテンツ

映像付き語彙集などもアップされています。
http://el.minoh.osaka-u.ac.jp/flc/urd/index.html
ウルドゥー語初級語彙問題集
http://www.sfs.osaka-u.ac.jp/user/urdu/homepage/e-learning/index_20071119.htm
問題集形式で学べるのもユニークでいいですね。

Learn Urdu with UrduPod101.com:お手軽ウルドゥ語レッスン

Youtube上で2015年からスタートしたウルドゥ語学習サイトです。
説明は英語ですが、聞き取りやすく工夫されています。
動画が多数アップされていますが、はじめてウルドゥ語に触れていただくとしたら、この動画からはいかがでしょう?

Youtube : Urdu in Three Minutes – Introducing Yourself in Urdu

3分間でお手軽にウルドゥ語のフレーズを学べるようになっています(全8本)
再生画面の右下に「字幕」ボタンで話者の話が字幕表示されます。

再生リスト | Urdu in Three Minutes
https://www.youtube.com/playlist?list=PLAW1UtJAglQF0QpP9VL-LyDy9VpIv8Pgy

Youtube : Learn Urdu with UrduPod101.com
https://www.youtube.com/channel/UCGiKlOBHnhWnb2hv6IVOb4w

Shehr Kahani(街のストーリー:BBC URDU制作:良質コンテンツ)

شہر کہانی shehr kahani シャヘル・カハニー(街のストーリー)はBBCで制作された、パキスタンのいろんな街で暮らす人たちの日々の生活や声を紹介した動画コンテンツです。ナチュラルスピードで話されていますが、ニュース番組のそれにくらべると聞き取りやすい印象です。
Youtubeに多数アップロードされいますが、動画によって字幕ボタンが有効で英語のスクリプトがついていることもあります。

Youtube | BBC Urdu Shehr Kahani 検索リスト
https://www.youtube.com/results?search_query=BBC+Urdu+Shehr+Kahani

リスニングだけでなく、パキスタンのローカル、街の人の普段の暮らしの様子が垣間見られて、良質な動画コンテンツだと思います。

Youtube : BBC Urdu Shehr Kahani: Pani ka Bulbula

シンド州ハイデラバードに住むムハンマド・アミーンさんのストーリー。
(画面下:字幕ボタン)

ラホールで溶接工をしていたが、ガスボンベの爆発で両手を失った。が、結婚し、娘2人に恵まれる。さとうきびジューススタンドで生計を立てている。両手がないといっても生活できるには十分稼いでいるし、字を書くことも自転車に乗ることも、娘たちを学校に送り迎えすることもできる。店に来る人々は愛情と尊敬の念で接してくれる(談)。

インタビュー中、彼が歌っているのは「Pani ka bulbula(水の泡のように:パンジャーブ地方の古いフォークソング)https://www.youtube.com/watch?v=xwG1brbugCw」。

インタビュー中よく出てくることば:
マーズ―ル( معزور 障害)、 ローズガール( روزگار 仕事)、ラルキー( لڑکی 女性)、ビービー( بیوی 妻)、ジンダギー( زندگی 人生)、シャーディ( شادی 結婚)、バッチョーン コ( بچوں کو 子どもたちを)、ドーノーン ハート( دونوں ہاتھ 両手)

NHK World-Urdu(上級ですが、聞き取りやすいウルドゥ語)

NHK World Urdu | NHKウルドゥ語放送
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/ur/

トップページ上部のボタン(赤い円)を押すと、ニュース音声(ウルドゥ語)が流れます。
日本に関するニュースが中心で、日本語の単語が出てくるのでニュース内容の見当がつけやすいです。聞き取りやすい発音・スピードで話されています。

آئیے جاپانی بولیں Aaye Japani Bolen | やさしい日本語(ウルドゥ語話者向け)
https://www.nhk.or.jp/lesson/urdu/

NHK World では「やさしい日本語」と題して、非日本語話者向けの日本語学習コンテンツを提供しています。そのウルドゥ語版。
テキストがダウンロードでき、全課ウルドゥ語で説明が入っています。ウルドゥ語話者向けの説明ですが、聞き取りやすいウルドゥ語です。

本格的に!パキスタンのテレビ視聴

本格的にパキスタンのテレビ局のライブ映像をリスニングするのはいかがでしょう。

GeoTV Live | パキスタン民放Geoテレビライブ
https://live.geo.tv/

パキスタンのメジャーな民放のひとつGeo TV(ジオテレビ)のライブ映像ページです。
画面にはパキスタン時間とニュースヘッドラインがウルドゥ語テロップで流れていきます。
画面右の黄色の円で囲んでいるのがGeo Headline(パキスタンの最新ニュース・ヘッドライン:各2分程度)です。

Live Streaming Dunya News TV | ウルドゥ語ニュース専門チャンネルライブ
http://dunyanews.tv/newsite/live_stream/new1_live_tv.php

こちらは、ウルドゥ語ニュース専門チャンネルのDunya(ドゥニヤー:世界)テレビのライブ映像。こちらの画面でもパキスタン時間とニュースヘッドラインがウルドゥ語テロップで流れていきます。
また同ページで主なニュース記事(英語)が紹介されています。

どちらのライブチャンネルでも、ナチュラルで速いスピードでニュースが読み上げられていますが、同じような話題のニュースを聴きこんでいくと、共通する単語が少しずつ聴きとれるようになった経験があります。

まんどぅーかネット(ウルドゥ・ヒンディ・サンスクリット・パーリ語)

http://www.manduuka.net/index.htm

ウルドゥ・ヒンディ・サンスクリット・パーリなどインド諸言語を勉強する方のためのサイトです。
非常に詳しい解説がアップされているほか、PC・携帯の両方から使える辞書が非常に有用です。
大変残念なことに、管理人さんは2015年にご逝去され、現在友人の方たちがサイトを管理してくださっています。

参考:旅の指さし会話帳パキスタン(見て楽しいウルドゥ語会話フレーズ本)

2018年5月22日現在、Amazonでは中古本の取り扱いのみです。
2018年5月22日現在、Yubisashi Shopにてアウトレットが税込800円(+送料本州540円、2000円以上購入で送料無料)で販売されています。

Yubisashi Shop | [アウトレット]旅の指さし会話帳75パキスタン
http://shop.yubisashi.com/products/list.php?transactionid=0e4aaf92efa61fbbe1a8bccad779a89e7c774532&mode=search&category_id=&name=%E3%83%91%E3%82%AD%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3&search.x=55&search.y=11

図書館検索サイトカーリルhttps://calil.jp/ のご活用もご検討ください。

Amazon | 旅の指さし会話帳75パキスタン (ここ以外のどこかへ)
https://www.amazon.co.jp/%E6%97%85%E3%81%AE%E6%8C%87%E3%81%95%E3%81%97%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%B8%B375%E3%83%91%E3%82%AD%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3-%E3%81%93%E3%81%93%E4%BB%A5%E5%A4%96%E3%81%AE%E3%81%A9%E3%81%93%E3%81%8B%E3%81%B8-%E6%9D%91%E5%B1%B1%E5%92%8C%E4%B9%8B/dp/4795835039

オンラインじゃなく、手っ取り早くウルドゥ語が知りたい、話したい方におススメしたい一冊。
指さし会話帳シリーズのウルドゥ語版です(2007年発刊)。
著者の村山和之(むらやまかずゆき)さんは、パキスタン・バローチスタン大学に学ばれました。芸術はじめ多方面に造詣深く、様々な活動をされています。
この本のタイトル通り、旅の会話フレーズ・単語集ですが、日常生活・旅行で役立つ単語が、ウルドゥ語表記・カタカナ読み・日本語がイラストとセットで紹介されており、手っ取り早く学ぶことができます。掲載されている言葉もいいチョイスで、パキスタンの良さも伝わる良書だと思います。

参考:たのしいがっこう(外国人児童・生徒用テキスト:東京都教育委員会)

この欄は、ウルドゥ語学習と直接関係ありません。

日本の学校に外国ルーツのお子さんが多数学ぶ時代になりました。
そうしたお子さんたちへ日本語指導をする際のテキストが公開されています。

東京都教育委員会 | 外国人児童・生徒用日本語テキスト「たのしいがっこう」
http://www.kyoiku.metro.tokyo.jp/school/document/japanese/tanoshi_gakko.html

学校生活を送るうえで必要な日本語会話のテキストで22言語ものバージョンがあります。
1993年初版のテキストで内容は分かりやすく良質です。
22言語中、ヒンディ―語版、ベンガル語版、ネパール語版、シンハラ語はあるのですが、残念なことにウルドゥ語版がありません。が、日本語の読みにローマ字がふっているので、ウルドゥー語話者のお子さんにも日本語を指導する際の参考になると思います。


旅の指さし会話帳 パキスタン(ウルドゥ語)

初稿:2007年8月27日 更新:2018年5月23日(販売情報、リンク(カーリル)追加)

発行から10年以上たち、2018年5月22日現在、アマゾンでは古本のみ取り扱い、発行元の情報センター出版局には在庫はなく、下記Yubisashi Shopでアウトレットが販売されているのみの模様です。
再版はないのかなぁ。著者の村山先生ならではの面白い、お勧めな本なのですが。

2018年5月22日現在、Amazonでは中古本の取り扱いのみです。
2018年5月22日現在、Yubisashi Shopにてアウトレットが税込800円(+送料本州540円、2000円以上購入で送料無料)で販売されています。

Yubisashi Shop | [アウトレット]旅の指さし会話帳75パキスタン
http://shop.yubisashi.com/products/list.php?transactionid=0e4aaf92efa61fbbe1a8bccad779a89e7c774532&mode=search&category_id=&name=%E3%83%91%E3%82%AD%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3&search.x=55&search.y=11

図書館検索サイトカーリルhttps://calil.jp/ のご活用もご検討ください。


2007年8月27日記述

指さし会話帳パキスタン

情報センター出版局(http://www.4jc.co.jp/)さんが刊行されている「旅の指さし会話帳」シリーズについに、ついに「パキスタン編」が登場しました!

旅の指さし会話帳75 パキスタン
http://www.4jc.co.jp/books/detail.asp?id=2096
著者 村山和之
イラストレータ 花島ゆき
ISBN 9784795835030
サイズ A5並製/128ページ
定価:1,890円(本体価格+税)
2007年09月04日刊行

・・・ということで、編集にあたられた情報センター出版局のEさんからお知らせをいただきました。
すでに今日(2007年08月27日)現在東京の一部書店の店頭には並んでいるそうで、近々北海道の大手書店にも並ぶと言うことです。
いやーすばらしい!ムバーラクホー(ウルドゥ語で「おめでとう」)!

パキスタンでも教育を受けた人は英語を話す(ってゆうか話したがる)のですが、旅行者が街を歩いて出会う人たちに圧倒的に通じるのは英語よりもウルドゥ語です。

著者の村山和之(むらやまかずゆき)さんは、パキスタン・バローチスタン大学に学ばれました。芸術はじめ多方面に造詣深く、様々な活動をされています。
この本のタイトル通り、旅の会話フレーズ・単語集ですが、日常生活・旅行で役立つ単語が、ウルドゥ語表記・カタカナ読み・日本語がイラストとセットで紹介されており、手っ取り早く学ぶことができます。掲載されている言葉もいいチョイスで、パキスタンの良さも伝わる良書だと思います。

この「旅の指さし会話帳 パキスタン」が旅をされる方に役立つツールに、パキスタンをよりよく理解するツールになればとっても素敵なことだと思います。
ぜひ本屋でこの本を手にとってみてくださいね!



ウルドゥー語でのやりとり(メール・SNS):Google翻訳の活用

初稿:2006年2月11日 更新:2018年5月26日(「ウルドゥー語・ヒンディー語のE-mail」から題名変更、Google翻訳の項追加、章立て)

アルファベットを借用したウルドゥー語のやりとり(Facebook)

Facebookでのやりとり

Facebookでのやりとりです。
上の人は、آپ کا بہت بہت شکریہ. aap ka boht boht syukriya 本当にありがとう と、
下の人は、Dear Sir, aap ka bhi boht boht syukriya. こちらこそどうもありがとう、 phir zarur milengay ham. 絶対またおあいしましょうね! と、答えています。

آپ は、 apと書いたり、aapと書いたり、
بہت は、boht, bohot, bht, baht など人によって書き方はいろいろです。

Google翻訳は超便利!

もし、آپ کا بہت بہت شکریہ といきなりメールが来たり、メッセが来たら困りますね。
Facebookはそのメッセの下に「これを翻訳」みたいなリンクが張られていて、翻訳できるかなと思います。
そういうのができないときは、Googe翻訳が便利です。
Google Translate
https://translate.google.com/

Google翻訳を使った例

آپ کا بہت بہت شکریہ を左のボックスにコピペすると、翻訳してくれます。
さらにおすすめは、Google Chrome でGoogle翻訳を使う場合です。

左のボックスの元言語を「ウルドゥ語」に設定すると、マイクボタンと、ウルドゥキーボードボタンが出てきます。

マイクボタンを押すと、「お話しください」と表示されます。
試しに آپ کا بہت بہت شکریہ アープカ ボホット ボホット シュクリヤ としゃべってみました。

Google翻訳の音声変換

このように、アープカ(あなたは)のところが省略されましたが、「本当にありがとう」と翻訳してくれました。
ウルドゥ語 と 日本語 を入れ替えて、こんどは日本語で「本当にありがとう」と音声入力してみます。

すると、بہت شکریہ ボホット シュクリヤ と正確に翻訳されました。
短いフレーズなどは、翻訳精度が上がっているな、という印象です。
日本語訳が良く分からない結果になっているときは、ウルドゥ語・英語で翻訳し合ってみると、意味がとりやすいことがあります。

このほか、アルファベットで入力すると、ウルドゥ文字に変換してくれたり、とか便利な機能がたくさんあって、よく使わせてもらっています。

アルファベットを使ったウルドゥ語メール例(2006年)

パキスタンでも携帯電話やパソコンを使って盛んにメール交換がされています。
で、メールでは英語やウルドゥ語を使われていたりするのですが、ウルドゥ語でメールをやり取りする場合、アラビア文字ではなくアルファベットが使われています。
私の協力隊時代のカウンターパート(職場の同僚さん)の方からメールをもらいました。

(ウ)はウルドゥ語(メール原文)、(読)は読み方、(訳)は日本語訳です。ウルドゥ語は日本語と語順がだいたい同じです。訳はウルドゥ語順に対応しています。

(ウ)Assalam alaykum!!
(読)アッサラーム アレイクン!!
(訳)こんにちは!!(イスラームのあいさつ)

(ウ)hum bilkul theek hai,
(読)ハム ビルクル ティーク ヘイ
(訳)私たちは とっても 元気 です

(ウ)bhoot khushi hoi ap ka mail par kar..
(読)バホット フシー フイー アープ カ メール パル カル
(訳)とっても うれし かったです あなた の メール 読 んで

(ウ)ap nay ja kar bhi hum ko yad rakha..
(読)アープ ネ ジャー カル ビー ハム コ ヤード ラッカー
(訳)あなた ~した 行く ~する ~も 私たち ~の中に 思い出 置いた

(ウ)○○_san aur ○○_san, ap ko bhoot yad kar rahay hain..
(読)○○サン オウル ○○サン アープ コ バホット ヤード カル ラヘー ヘイン
(訳)○○さん と ○○さん あなた のことを とても 思い出に 留め 続けて います

(ウ)hum ko mail kartay rahay ga..
(読)ハム コ メール カル テー ラヘー ガー
(訳)私たち に メール し 続け てね

(ウ)aur ghar per sub ko bhot pyar dayga mother aur behan ko..
(読)オウル ガル パル サブ コ バホット ピアール デーガー マダル オウル ベヘン コ
(訳)そして 家 の すべての方 に とっても 愛情を 注いでください お母さん(に) そして 妹さん(に)

(ウ)apna khayal rakhay
(読)アプナー ハヤール ラッケイ
(訳)ご自身(のこと) お気(を) つけてね

(ウ)allah hafiz
(読)アッラー ハーフィズ (フダーハーフィズと同意)
(訳)さようなら(イスラームのあいさつ)

(ウ)dobara mail zaroor karay ga
(読)ドバーラー メール ザルール カレーガー
(訳)また メール(を) 必ず してくださいね

・・・とまぁこんな感じです。

あいさつは、イスラーム・ヒンドゥーで異なります。

「こんにちは」
(イ) アッサラーム アレイクン assalam alaykum
(ヒ) ナマステー namastee、 ナマスカール namaskaar

「さようなら」
(イ) アッラー ハーフィズ allah hafiz、 フダー ハーフィズ khuda hafiz
(ヒ) ピル ミレンゲ pir milenge